廊坊新闻网-主流媒体,廊坊城市门户

天天滚动:魏王想攻邯郸原文及翻译(魏王想攻邯郸文言文翻译)

2022-07-06 06:35:31 来源:刀哥百科


(相关资料图)

1、“魏王欲攻邯郸”出自文言文《南辕北辙》,译文如下:

魏王计划攻打邯郸。季亮听说后,半路上回来了。他没有时间伸展衣服上的皱纹,也没有洗掉头上的灰尘。他去见魏王,说:最近回来的时候,我在路上遇到了一个人,正朝北开车。他告诉我:我想去楚国。我说:既然你要去楚国,你为什么要往北走?他说:我的马很好。我说:虽然马很好,但这不是去楚国的路!他说:我有很多路费。我说:即使有很多路费,但这不是去楚国的方向。他还说:我的司机擅长开车。我最后说:这些越好,你离楚国就越远!现在国王的每一个行动都想建立霸权,每一个行动都想在世界上获得威望;然而,依靠魏的力量和优秀的军队,他们攻击邯郸,扩大土地,享有高贵的声誉。国王的行动越多,他们无疑离国王的事业越远。这不是和那个想到楚国但向北走的人一样吗?这是相反的。

2.魏王想攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去。他常见王说:今者臣来,见人于大行,北方持其驾,告臣:‘我欲之清。’大臣说:‘君之楚,习为北。’说:‘我马良。

臣说:‘马虽好,这不是楚之路。’说:‘我用的多。’臣说:‘虽然用的多,但这不是楚之路。’说:‘我的皇室很好。’这个数字越好,离楚越远。今天的国王渴望成为霸王,信任世界,依靠王国的伟大和士兵的精英,攻击邯郸,以广阔的地方尊重自己的名声。国王越多,离国王越远。还在楚朝北。这就是所谓的相反。

文章地址:https://www.dghbs.net/308531.html

关键词: 回来的时候 魏的力量 路上遇到